|
在同一个考场中,稚气未脱的初中生和成熟稳重的白领一起奋笔疾书。今年秋季的“上海外语口译”考试昨天开考,据上海市外语口译证书考试委员会办公室统计,此次考试报名人数再创新高,达到了51127人,比去年同期增长20%。记者在考场采访时发现,相比前两年口译考生多是大学生和白领的情况,如今中学生也成了口译考场上的一支大军。
昨天中午,记者来到设于本市东北片某高校的中级口译考点,不少考生早早前来候考,其中一些人手中还抱着教材。记者注意到,这次外语口译考试来了不少“小朋友”——由家长陪同前来的中学生,有些学生的个头还很小,显得稚气十足,不过都表情认真地与其他考生一起等待开考。
“我今年15岁,从去年暑假就开始报名口译培训班了。”初二学生小马边看资料边告诉记者,自己是在家长要求下来考口译的。“我的英语成绩在班上是前几名,我妈说干脆考口译,再证明一下实力。”虽然对自己的英语实力挺自信,但小马表示,在考场看到这么多“叔叔级”的考生,已开始有些怯场:“他们读了这么多年书,肯定比我厉害。”
“反正迟早要考的,不如早点参加。”考试开始后,陪考家长王先生告诉记者,他的孩子今年刚上高一,在暑假里一直准备着这次口译考,“英语是一门重要的技能,升学、找工作都用得上,多考一张证书总归没错。”
同样前来陪考的刘女士则告诉记者,她已经帮女儿制订了“考证计划”,考过中级口译后就报高级口译,如果这次通不过,下次再报名,最好在读大学前把两张证书都拿到,以后到了大学可以有时间学别的技能。对于备考口译给孩子带来的压力,刘女士也坦言,她女儿的英语只是中等水平,为了准备考试,孩子暑假里都没能好好放松,“但是别人都在考,你不去,不就输了嘛?现在累一点,是为了以后有个好的前途。”
对于中学生报考中级口译,专家表示,这是近两年来出现的一个明显趋势。“我们这个暑假口译培训班中的1万名学生,有2000名是初中生和高中生,最小的一个才8岁。”上海新东方口译教研组副组长邱政政告诉记者,由于外语口译已成为英语考试市场中的一块“金牌”,因此不少家长让孩子提前来赶这个“潮流”。
邱政政提醒家长,不是所有的中学生都适合报考外语口译。拿中级口译来说,相当于大学英语四级的水平,但很多初中生可能连大学英语二、三级的水平都没有达到。邱政政表示,一些英语成绩在班里名列前茅的学生,也许可以尝试外语口译,但如果家长不从孩子的实际水平出发,逼他们报考,孩子经历屡次失败后,很可能挫伤学习外语的积极性,反而得不偿失。 |
1、本主题所有言论和图片纯属会员个人意见,与本平台立场无关
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与学习帮平台享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用、转载或引用本文时必须同时征得该帖子作者和学习帮平台的同意
4、帖子作者须承担一切因本文发表而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
5、本帖部分内容转载自网络,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责
6、如果本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站,本站将及时予与删除并致以最深的歉意
7、学习帮平台管理员和版主有权不事先通知发贴者而删除本文!
|